De Zuid-Afrikaanse oud-president Nelson Mandela krijgt vanuit de hele wereld beterschapswensen. De 94-jarige Mandela is zondag opnieuw opgenomen in een ziekenhuis vanwege een longontsteking.
Onze kwartetten zijn in een nieuw jasje gestoken en aangepast: bij GEBAREN algemeen is bij het onderwerp feest Koninginnedag vervangen door KONINGSDAG en er is een nieuw kwartet: SPROOKJES & VERHALEN.
Tijdens de troonswisseling op 30 april worden de volgende uitzendingen op Nederland 2 voorzien van tolken Gebarentaal:
a. Van 10.00 uur tot 10.55 uur: Abdicatie en Balkonscène
b. Van 13.30 uur tot 15.50 uur: plechtigheid in Nieuwe Kerk
De gebaren over de troonswisseling en de naamgebaren van de Koninklijke familie zijn te vinden in het on-line gebarenwoordenboek onder het thema Koninklijke Familie en onder gebarendatabank in het speciale gebarenwoordenboek TROONSWISSELING.
Samenwerkingsconvenant Instituut voor Gebaren, Taal & Dovenstudies en Nederlands Gebarencentrum
Op 22 april 2013 is in Utrecht een samenwerkingsconvenant getekend tussen het Instituut voor Gebaren, Taal & Dovenstudies (IGT&D) en het Nederlands Gebarencentrum (NGc). Het belang van eenduidig Gebarenlexicon voor de opleidingen die IGT&D aan de studenten aanbiedt, werd hiermee onderstreept. IGT&D en het Nederlands Gebarencentrum borgen zo de kwaliteit van het gebarenlexicon in de opleidingen. Het Gebarencentrum zorgt ervoor dat het aan te bieden lexicon wordt opgenomen en maakt het voor studenten thematisch toegankelijk in het online gebarenwoordenboek. Voor het Gebarencentrum levert de samenwerking input op voor de uitbreiding van het digitale gebarenwoordenboek etc., kortom wederzijdse kwaliteitsvoordelen.
Uitzendingen journaal met gebarentolk in de meivakantie
In verband met de mei-vakantie van vrijdag 26 april tot zondag 05 mei vervallen de uitzendingen van het jeugdjournaal met gebarentolk van 08.45 uur. Wel worden de journaals van 08.30 uur op deze dagen getolkt in gebarentaal.
This text will be replaced
RIJKS MUSEUM open op 13 april
Het zal niemand ontgaan zijn: het Rijksmuseum opent na tien jaar weer haar deuren. Het Nederlands Gebarencentrum heeft in 2009 samen met het Rijksmuseum het museum lexicon NGT ontwikkeld. De gebaren zijn te vinden in het online Van Dale Gebarenwoordenboek uitgebreid en zijn tijdelijk ook te vinden onder gebarendatabank/museumlexicon.
Bea Bouwmeester is de winnaar van de gebarenquiz die gehouden werd op de Fodok dag.
In totaal hebben19 mensen deelgenomen aan deze quiz van 25 vragen over gebaren (groente, fruit, naamgebaren, automerken e.d.)
Bea, gefeliciteerd!
Workshop NmG voor logopedisten:
Gebaren in de logopediepraktijk
Workshop “Nederlands met Gebaren: Praten met je handen”
Wat is nou eigenlijk Nederlands met Gebaren?
Waarom is het gebruik van gebaren een toegevoegde waarde in de communicatie?
Het Nederlands Gebarencentrum verzorgt op dinsdag 14 mei 2013 of op dinsdag 28 mei 2013 een workshop voor logopedisten, waarin we laten zien hoe verhelderend gebaren kunnen werken voor kinderen die visuele ondersteuning nodig hebben in de communicatie.
Na een korte theoretische inleiding steken we letterlijk de handen uit de mouwen!
Ons uitgangspunt voor deze workshop is het thema-gebarenboek. De thema’s in dit boek sluiten aan bij de thema’s die gebruikt worden bij peuters en in het basisonderwijs. We gaan oefenen met gestandaardiseerde gebaren en eenvoudige zinnen. De gebaren die tijdens de workshop aangeboden worden, kunnen meteen in de praktijk toegepast worden.
Op vrijdag 1 maart lanceerde de Radboud Universiteit de website www.gebareninzicht.nl. Een mooi initiatief waar voor het eerst een universitaire instelling die onderzoek doet naar gebarentaal zich inspant om de resultaten van onderzoek ook toegankelijk te maken voor de dovengemeenschap. De website zal ook onderzoeks resultaten van andere organisaties opnemen. Wij zullen als Gebarencentrum natuurlijk graag gebruik maken van deze gelegenheid om de resultaten van onze projecten, zoals onderzoek naar o.a tijdlijnen, meervoud, het gebruik van OP en de informatie over variatie in het lexicon van NGT te publiceren.
Van woensdag 23 januari t/m zaterdag 2 februari 2013 vinden de Nationale Voorleesdagen plaats met als doel het stimuleren van het voorlezen: “Doe het elke dag!”. Uit onderzoek blijkt dat kinderen enorm veel leren van voorlezen, het is belangrijk voor de taalontwikkeling, en het geeft bovendien veel plezier en rust. Voorlezen is een must, zeker ook voor dove en slechthorende kinderen en anderen die communiceren met gebaren.
Het Nederlands Gebarencentrum wil graag een bijdrage leveren aan de Nationale Voorleesdagen en heeft daarom met toestemming van Uitgeverij Leopold een vertaling gemaakt van het Prentenboek van het Jaar 2013 ‘Nog 100 nachtjes slapen’ van Milja Praagman.
We krijgen steeds vaker vragen over wat er bedoeld wordt met NmG en wat het verschil is tussen NmG en NmG plus.
Het Nederlands Gebarencentrum ontwikkelt al sinds 1997 modules en producten NmG. De visie van het Nederlands Gebarencentrum op NmG is dat het een rijke vorm van NmG is die zoveel mogelijk gebruik maakt van grammaticale elementen uit de Nederlandse Gebarentaal zoals localisatie, rolnemen, classifiers etc. Deze vorm van NmG bevat kenmerken die beschreven zijn als vorm 3 in het artikel van Terpstra en Schermer in van Horen Zeggen (2006) dat op onze site te vinden is onder publicaties.
In onze visie speelt het visuele perspectief een belangrijke rol in de wijze waarop gebaren ter ondersteuning van het Nederlands gebruikt worden. Met name ook omdat hele jonge kinderen vaak nog te weinig Nederlands beheersen om alleen het Nederlands goed te kunnen volgen. Voorbeelden van het gebruik maken van het visuele perspectief is te vinden in de NmG vertaling van het prentenboek "Nog 100 nachtjes slapen".
Het doel van onze NmG modules is niet het aanleren van specifieke elementen van het Nederlands; het doel is om in NmG informatie over te dragen en de communicatie te vergroten tussen de gesprekspartners. In onze module NmG Peuters en de nieuwe NmG onderwijsmodule is deze visie ook nadrukkelijk terug te vinden.
Anja Hiddinga houdt een pleidooi voor de positie van gebarentaal:
"Gebarentaal was essentieel voor de emancipatie van dove mensen. We mogen dove kinderen niet de kans ontnemen om deze volkomen en rijke taal te leren. Dat sommige experts en media deze tweetaligheid nu ter discussie stellen is een bedreiging voor een volwaardig leven van jonge dove mensen. .."
Vernieuwd cursusmateriaal
De materialen voor de cursus Nederlands ondersteund met Gebaren voor het onderwijs module 1 (NmG 1) zijn vernieuwd. De oefeningen en huiswerkopdrachten zijn gedeeltelijk aangepast of volledig vernieuwd. Het nieuwe materiaal is beschikbaar vanaf eind 2012.
De module bestaat uit een docentenhandleiding met oefeningen en lesmateriaal. Alle oefeningen zijn uitgebreid beschreven. Net als in al onze NmG cursussen worden in deze cursus ook aspecten van NGT behandeld. Het lesmateriaal is voorzien van nieuwe vrolijke tekeningen.
Voor iedereen die een abonnement heeft op Van Dale uitgebreid online:
Op verzoek van gebruikers hebben wij een paar wijzigingen doorgevoerd in het gebruik van het online woordenboek:
- u ziet links op uw scherm de lijst met begrippen.
- daaronder ziet u nu Maak een selectie (ipv voeg toe aan selectie).
Standaard is aangevinkt Van Dale Basiswoordenboek NGT uitgebreid.
U kunt nu de lijst van begrippen in het woordenboek aanpassen aan uw behoefte door het al dan niet aanvinken van selecties.
Bijvoorbeeld als u de module NmG met peuters volgt en u wilt alleen het lexicon zien dat bij deze module hoort, dan vinkt u NmG met peuters aan in de lijst onder Maak een selectie en u vinkt Van Dale Basis woordenboek NGT uit.
U krijgt dan alleen de lijst met begrippen die bij deze module horen te zien. Dat geldt ook voor de thema's.
Wilt u alles weer zien, dan klikt u op reset alles en u krijgt weer de standaardlijst te zien.
Tijdens WWD 2012 deden 25 deelenemers mee aan de gebaren quiz georganiseerd door het Nederlands Gebarencentrum.
De winnaar van deze quiz is Johan Ros. Van harte gefeliciteerd!
App nieuws: iSignNGT werkt weer ook op IOS6
De problemen rondom de app voor iPhone en iPad in verband met de update naar IOS 6 zijn opgelost.
De app zal ook werken op iPhone 5, alleen zal het beeld er anders uitzien.
Hoe de app zal werken op de iPad mini weten wij nog niet, maar zullen wij testen zodra dat kan.
Wij zullen in 2013 uitkomen met een uitbreiding van de app en we zullen dan ook met een versie voor android toestellen komen. We houden u daarvan op de hoogte.
Tendentieuze berichtgeving over rol gebarentaal bij CI kinderen.
Op 13 september promoveerde Karin Wiefferink, onderzoekster bij de NSDSK op haar onderzoek "Cochlear implants in children: development in interaction with social context".
Een deelonderzoek uit dit proefschrift vergelijkt de resultaten van 12 Vlaamse kinderen met een CI op een aantal taaltesten met die van 6 Nederlandse kinderen met een CI die in gezinsbegeleiding waren bij de NSDSK.
Uit de resultaten blijkt dat de Vlaamse kinderen met een CI beter scoren op de taaltesten voor gesproken taal dan de Nederlandse kinderen die met gebarentaal en gesproken taal zijn begeleid. De conclusie in de pers is dat gebarentaal de taalontwikkeling van dove kinderen met een CI zou vertragen en dat dit proefschrift daar de gegevens voor aanlevert. Dat is een onjuiste conclusie, en één die de onderzoekster zelf in haar proefschrift ook niet trekt.
Het verschil tussen beide groepen is dat de Vlaamse CI kinderen eerder geïmplanteerd zijn, significant beter restgehoor hebben en langer een zeer intensieve hoor- en spraak training hebben ondergaan in een orale omgeving. De Nederlandse kinderen kregen een aanbod van gebarentaal en gesproken taal. Op welke manier invulling gegeven is aan dit tweetalig aanbod is wisselend.
In opdracht van de NOS organiseert en begeleidt het Nederlands Gebarencentrum al een aantal jaren de tolken van het ochtendjournaal.
Er zijn nu in de ochtend op Nederland 2 vier gewone Ochtendjournaals en het Jeugdjournaal te volgen mét een tolk gebarentaal.
Sinds maandag 27 augustus is dit lijstje uitgebreid met het journaal van 7.30 uur. Het Jeugdjournaal wordt nog steeds om 8.45 uur uitgezonden met een tolk gebarentaal.
NIEUW: THEMA-GEBARENWOORDENBOEK: MIJN EERSTE 1500 GEBAREN
Vanaf 10 april 2012 via onze webshop te bestellen :
Prachtig vormgegeven indrukwekkend groot Thema-Gebarenboek met ruim 1500 illustraties van standaardgebaren uit de Nederlandse Gebarentaal die voor jonge kinderen van belang zijn.
We hebben bij de samenstelling van de begrippenlijst vooral gebruik gemaakt van de lijst van 3000 woorden die door Schlichting en de Koning in 1998 is samengesteld.
De thema’s in dit boek sluiten aan bij de thema’s die gebruikt worden bij peuters en in het basisonderwijs: Familie en andere personen, Slapen en opstaan, Kleding, Eten en drinken, Binnen- en buiten spelen, School, Sprookjes en verhalen, Gevoelens en meningen, In en rond het huis, Boodschappen doen en de buurt, Seizoenen en het weer, Dieren, Vakantie, Verjaardag, Feesten, Ziek zijn, Leven en dood, Communicatie, Tijd, Dagen van de week, Maanden van het jaar, Tegenstellingen, Werkwoorden, Vraaggebaren, Voorzetsels, Handalfabet en Tellen.
Elk hoofdthema wordt voorafgegaan door een prachtige gekleurde ‘praatplaat’.
Het boek is uitermate geschikt voor ouders en jonge kinderen, logopedisten, leerkrachten, gezinsbegeleiders, docenten NGT en NmG en alle andere professionals en belangstellenden.
Voor iedereen die gebaren gebruikt in de vorm van Nederlandse Gebarentaal of NmG.
Een bijzonder project van Stichting Vi-taal in samenwerking met Haagse musea. In NGT vertelt Tony Bloem over tien verschillende schilders en hun schilderijen in verschillende musea in Den Haag.
Het Nederlands Gebarencentrum heeft op 30 maart 2011 de eerste applicatie in Nederland met standaard gebaren uit de Nederlandse Gebarentaal gelanceerd: iSignNGT.
De applicatie bevat 650 basisgebaren, tekeningen, plaatjes en pictogrammen en is gratis beschikbaar.
De app is voor iedereen die kennis wil maken met de Nederlandse Gebarentaal en voor mensen die NmG (Nederlands met ondersteunde Gebaren) gebruiken.
Gebaren kunnen via het Nederlands worden opgezocht alfabetisch en thematisch.
De applicatie is ontwikkeld door het Nederlands Gebarencentrum in samenwerking met Luminis Software Development.
De app is ruim 12.000 keer gedownload en heeft zeer enthousiaste reacties van gebruikers gekregen.
Vernieuwd cursusmateriaal
De materialen voor de cursus Nederlands ondersteund met Gebaren voor Algemeen Belangstellenden module 2 (NmG-AB2) zijn vernieuwd. Een aantal oefeningen en huiswerkopdrachten zijn gedeeltelijk aangepast of volledig vernieuwd. Het nieuwe materiaal is beschikbaar vanaf maart 2012.
Alle docenten die in het bezit zijn van de huidige NmG-AB2, kunnen de nieuwe versie (docentenboek deel 1 en 2, cursistenboek, 2 huiswerk-dvd’s en een powerpoint-presentatie op CD-rom) tegen kostprijs aanschaffen. Meer informatie en bestellingen via info@gebarencentrum.nl
AANPASSING in het ONLINE VAN DALE BASISWOORDENBOEK NGT UITGEBREID
Op verzoek van gebruikers van het online-woordenboek is er een technische aanpassing gedaan om het opzoeken van gebaren te vereenvoudigen. Tot nu toe ging de zoekmachine al tijdens het intypen van een woord aan het zoeken. Als je op dat moment ook de backspace gebruikte, leverde de zoekmachine verkeerde resultaten. Dit is nu gewijzigd. De zoekmachine gaat pas zoeken nadat je een woord ingetypt en afgesloten hebt met een ENTER. Dus tijdens het intypen kun je de backspace gebruiken of deleten zonder dat er al gezocht wordt. Vergeet niet om een ENTER te geven, anders wordt niets gezocht!!
Van harte hopen wij dat deze wijziging bijdraagt aan een prettig gebruik van het online-woordenboek. Wij ontvangen graag uw feedback op info@gebarencentrum.nl
Voorlezen in NGT en NmG: vertaling prentenboek 2012
Het Nederlands Gebarencentrum heeft een vertaling van het Prentenboek 2012 gemaakt in de Nederlandse Gebarentaal. Dit in het kader van de Nationale Voorleesdagen van 18 tot 28 januari 2012.
Het gaat om het prentenboek "Mama kwijt" van Chris Haughton, uitgegeven door de Gottmer Uitgevers Groep. Twee presentatoren vertellen het ontroerende verhaal van ‘Mama kwijt’ in de Nederlandse Gebarentaal (NGT) en in Nederlands met ondersteunende Gebaren (NmG).
De twee versies van het verhaal staan op een dvd. Op de achtergrond zijn de prachtige illustraties uit het boek te zien. Deze dvd is voor alle kinderen, dus ook horende kinderen, toegankelijk en is gestuurd naar alle scholen in het speciaal onderwijs. Kinderen kunnen naar het verhaal kijken, maar ook kan het materiaal gebruikt worden als voorbeeld voor ouders en leerkrachten om het boek zelf voor te lezen.
De Nationale Voorleesdagen hebben tot doel om het voorlezen te stimuleren: “Doe het elke dag!”. Uit onderzoek blijkt dat kinderen enorm veel leren van voorlezen, het is belangrijk voor de taalontwikkeling, en het geeft bovendien veel plezier en rust. Voorlezen is een must, zeker ook voor dove en slechthorende kinderen en anderen die communiceren met gebaren. Het Gebarencentrum hoopt met dit verhaal op dvd het voorlezen van kinderen in de Nederlandse Gebarentaal en Nederlands met Ondersteunende Gebaren te stimuleren.
De dvd kan door iedereen besteld worden vanaf 19 januari via de webshop van het Nederlands Gebarencentrum.
VAN DALE JONGERENTAALWOORD 2011: PLANKING
Het Van Dale Jongerentaalwoord 2011 slaat ook aan bij de medewerkers van het Gebarencentrum. Het gebaar kan je terug vinden in Gebaar van de week!
***NIEUWE VERSIE VAN ONLINE GEBARENWOORDENBOEK**
Op 10 oktober is de nieuwe versie van het abonnement Van Dale Basiswoordenboek NGT uitgebreid online gegaan.
Deze versie is alleen geschikt voor Windows explorer 8 en hoger.
De site heeft een andere layout, de snelheid van het ophalen van de films is verbeterd zijn en de mogelijkheden zijn uitgebreid:
- naast de standaardgebaren zullen ook regionale varianten te zien zijn ( Amsterdam, Gestel, Groningen, Rotterdam, Voorburg. Daarnaast Vierhandengebaren, Straattaalgebaren. De regionale varianten en de Vierhandengebaren zijn niet in één keer beschikbaar, maar zullen in de loop van 2011, 2012 en 2013 worden toegevoegd.
- voor 250 begrippen zijn ook de vertalingen in Amerikaanse Gebarentaal (ASL) en Duitse Gebarentaal (DGS) te vinden.
- Naast zoeken op begrip, handvorm en locatie, zal er ook gezocht kunnen worden op thema en op module (bijvoorbeeld voor de HU studenten zal het lexicon uit de module A en B beschikbaar zijn).
Welke gebaren staan er dan in?
In aanvulling op de gebaren uit het Van Dale Basiswoordenboek NGT, het standaardlexicon deel 1 en 2, Ik&Ko gebaren, gebaren in de gezondheidszorg en internationale naamgebaren en alle gebaren die horen bij de themaboekjes , zijn ook toegevoegd:
- gebaren voor Justitie (2011)
- Standaard Lexicon deel 3 (2011)
- Museum Lexicon (2009)
- Relaties en Seksualiteit (2006)
- Bijbelnaamgebaren (2008)
- Topografie (2008)
U beschikt dan over ruim 14.000 gebaren, 3000 voorbeeldzinnen in NGT en ook voorbeeldzinnen in NmG
Wij werken aan het geschikt maken van de site voor mobiele telefoons zodat ook het online woordenboek daarop geraadpleegd kan worden. Wij houden u daarover op de hoogte.
We hebben een paar wijzigingen doorgevoerd in de online gebarenwoordenboeken om het voor de gebruiker makkelijker te maken om gebaren te vinden.
Onder gebarendatabank vindt u nu: Gebarenwoordenboek
Hierin vindt u een selectie van basisgebaren en alle gebaren die horen bij de thema woordenboeken: Gebaren met je Baby, Gebaren in de Gezondheidszorg, Dood en Rouw, Gebaren voor de Politie. Deze woordenboeken staan niet meer apart onder gebarendatabank.
U vraagt wij gebaren, Gebarenatelier en de Internationale Naamgebaren zijn gebleven.
Wilt u meer gebaren dan zijn die te vinden in het online woordenboek Van Dale uitgebreid waar u een abonnement op kunt nemen.
Dit woordenboek wordt voortdurend uitgebreid en aangevuld.
In dit online gebarenwoordenboek vindt u de films en NGT voorbeeldzinnen van de ruim 3000 gebaren die te vinden zijn in het Van Dale Basiswoordenboek Nederlandse Gebarentaal dat is samengesteld door het Nederlands Gebarencentrum en uitgegeven door Van Dale in 2009.
Van alle 3000 gebaren zijn de films aanwezig. Van de voorbeeldzinnen uit het boek zijn er ruim 2500 ingevoerd en die worden in de loop van 2011 aangevuld.
Behalve NGT voorbeeldzinnen vindt u ook NmG voorbeeldzinnen in het online woordenboek.
In aug/sept 2011 zullen we het online woordenboek nog aanpassen zodat de snelheid vergroot wordt en er ook gezocht kan worden op thema, op varianten ( inclusief de straattaalgebaren) en andere gebarentalen zoals ASL en DGS.
In samenwerking met de Hogeschool Utrecht zijn we bezig om ervoor te zorgen dat het lexicon dat de studenten tolk/docent NGT nodig hebben ook te vinden is in het online woordenboek.
MODULE NmG in de communicatie met jonge kinderen (0- 3)
De module Nederlands met Gebaren met Peuters is beschikbaar: communicatie met jonge kinderen tussen 0 en 3 jaar.
Deze module is bedoeld voor het lesgeven aan volwassenen die communiceren met gebaren met jonge kinderen tussen 0 en 3 jaar.
De module bestaat uit een docentenhandleiding met oefeningen en lesmateriaal. Alle oefeningen zijn uitgebreid beschreven: de vaardigheden zijn geformuleerd volgens de richtlijnen van het Europees Referentie Kader (ERK) . ERK kan in principe alleen toegepast worden op NGT, maar omdat in onze NmG cursussen ook veel NGT aspecten voorkomen hebben we gekeken of de doelstellingen uit het ERK toepasbaar zijn in deze module. Het lesmateriaal is voorzien van nieuwe vrolijke tekeningen.
BERICHT VOOR KENTALIS MEDEWERKERS DIE BESTELLINGEN DOEN
Er wordt binnen uw organisatie, Kentalis, een nieuw systeem van factureren gehanteerd. Dat heeft gevolgen voor u als besteller van onze materialen. Wij hebben echter gemerkt dat de medewerkers van Kentalis hiervan niet voldoende op de hoogte zijn. Het gevolg daarvan is dat wij wel bestellingen leveren aan Kentalis, maar dat onze facturen weer worden teruggestuurd. Om te voorkomen dat de bestellingen vertragingen ondervinden omdat wij zelf die gegevens moeten achterhalen, vragen wij alle Kentalis medewerkers die bestellingen doen namens hun organisatie op het volgende te letten:
Het factuuradres voor alle Kentalis Instellingen is:
Koninklijke Kentalis
T.a.v. Crediteurenadministratie
Postbus 7
5270 BA Sint-Michielsgestel
Alle facturen onder vermelding van:
- kostenplaatsnummer
- naam van de besteller
- kostensoort (indien bekend)
- evt. Projectnummer of kostendrager (indien bekend)
Mocht u vragen hierover hebben, mail dan niet naar ons, maar naar uw eigen crediteurenadministratie ( Dhr. Rob vd Bosch credadm@kentalis.nl)
Volg het Gebarencentrum in Durban
Gebarenliedjes op YouTube
We hebben een aantal gebarenliedjes en rijmpjes uit onze dvd Lente, Zomer , Herfts en Winter op You Tube gezet.
Koning winter - een gedichtje in de Nederlandse Gebarentaal
Sneeuwen een rijmpje in de Nederlandse Gebarentaal
Op een grote paddenstoel - een gebarenliedje
Klik hieronder voor alle Gebarenliedjes op YouTube
Eén van de meest voorkomende misverstanden rondom de term STABOL is dat men het heeft over STABOL gebaren. STABOL gebaren bestaan niet: het is een verkeerde term voor standaardgebaren.
STABOL staat voor de naam van het project dat de standaardisatie uitvoerde tussen 1999 en 2002: STAndaardisatie Basis en OnderwijsLexicon.
In veel literatuur wordt deze term foutief gebruikt, bijvoorbeeld in het curriculum Taal op Maat, groep 6, les 5 en door sommige studenten van de opleiding tolk/docent NGT van de Hogeschool Utrecht.
Een ander misverstand is dat de 5000 standaardgebaren uit het STABOL project (door sommige mensen dus foutief STABOL gebaren genoemd) een apart soort gebaren zijn: dat is niet zo. Deze gebaren zijn oorspronkelijk de regionale gebaren uit Groningen, Amsterdam, Rotterdam, Voorburg en St. Michielsgestel.
Vergelijking Weerklankgebaren met Standaardgebaren
Een overzicht van de Weerklankgebaren die echt anders zijn dan de standaardgebaren is te vinden op de website onder publicaties/lezingen.
VAN DALE GEBARENWOORDENBOEK UITGEBREID ONLINE (abonnement):
Abonnementhouders zullen het gemerkt hebben: er staan veel meer gebaren in uw online abonnement: de herziene versie van het standaardlexicon deel 1 en 2, vs 1.5 is nu ook toegevoegd en dat betekent dat u nu beschikt over ruim 8000 gebaren!
In dit online gebarenwoordenboek "Online Van Dale NGT uitgebreid" vindt u de films en voorbeeldzinnen van de ruim 3000 gebaren die te vinden zijn in het Van Dale Basiswoordenboek Nederlandse Gebarentaal dat is samengesteld door het Nederlands Gebarencentrum en uitgegeven door Van Dale in 2009.
Van alle 3000 gebaren zijn de films aanwezig. Van de voorbeeldzinnen uit het boek zijn er ruim 2500 ingevoerd. In de loop van 2010 worden de NGT zinnen aangevuld en direct beschikbaar gemaakt voor de abonnementshouders.
Naast NGT zinnen vindt u ook 400 NmG zinnen.
U kunt gebaren opzoeken via het begrip (glos) of door te zoeken op handvorm en locatie.
De presentatie die onze collega Bart Koolen gehouden heeft over Gebarentaal was een groot succes.
Zijn filmpje is het meest bekeken van alle TED-x 2010 films!
De gebarenwoordenboeken die het Gebarencentrum sinds 2006 uitgeeft op DVD-ROM zijn niet geschikt voor Apple Mac gebruikers.
Nu steeds meer mensen overgaan op Apple begrijpen wij dat dit lastig kan zijn voor gebruikers.
Daarom willen wij alle docenten aanraden om cursisten erop te wijzen dat de dvd-roms niet geschikt zijn voor Apple computers en dat het on-line abonnement en de on-line gratis woordenboeken op onze site wel toegankelijk zijn voor Apple gebruikers.
Dinsdagavond 7 dec jl werd in het tv-programma Editie.nl op RTL 4 aandacht besteed aan Straattaal in NGT.
Er is een interview met Tobias de Ronde en Nienke Sijm, medewerkers van het project Straattaal.
Op zaterdag 27 november 2010 is in Amsterdam in het Ketelhuis het on-line gebarenwoordenboek STRAATTAAL in de Nederlandse Gebarentaal gepresenteerd door het Nederlands Gebarencentrum.
Het Nederlands Gebarencentrum is in 2008 begonnen met het project Straattaalgebaren. Dit gebarenwoordenboek is het resultaat van dit project: een eerste verzameling van gebaren die door dove jongeren gebruikt worden, gemaakt door deze dove jongeren zelf. Voor horende jongeren kan straattaal een uiting zijn van hun identiteit. Hoe dit voor dove jongeren is weten we nog niet: we weten wel dat deze jongeren behoren tot de generatie jongeren die echt tweetalig is opgegroeid en tweetalig onderwijs heeft genoten in NGT en Nederlands. Zij zijn heel talig, creatief met taal en uiten dat in deze 'straattaalgebaren".
NIEUW: DVD-ROM STANDAARD LEXICON DEEL 1 EN 2 vs 1.5 2010
De dvd-rom Standaard Lexicon deel 1 en 2 vs 1.5 is herzien en uitgebreid. In deze versie is het aantal gebaren uitgebreid met de gebaren uit de Ik&Ko dvd-rom en de gebaren uit het Van Dale basiswoordenboek (in totaal 6500 gebaren). Nieuw is ook dat er naast ruim 2000 NGT voorbeeldzinnen nu ook NmG zinnen zijn toegevoegd aan de dvd-rom. Daarnaast zijn de gebarentekeningen toegevoegd uit de serie thema gebarenwoordenboeken (van 800 tekeningen in vs 1.4 naar 2000 in vs 1.5)
UPDATE: naast de inhoudelijke verbetering is het produkt nu ook volledig te draaien onder Windows 7. Voor eerdere produkten is er ook een update beschikbaar. Deze vindt u onder onze FAQ-pagina of direct via deze link.
Vanaf 5 november is de dvd (het maken van) Gebaren volgens Weerklankmethode beschikbaar. Deze dvd is samengesteld door Kentalis in samenwerking met het Nederlands Gebarencentrum en sluit aan bij de gebaren die staan op de dvd-rom Standaard Lexicon NGT deel 1 en 2 vs 1.5 (2010).
Op de dvd zelf staat geen gebarenlexicon. De dvd laat voorbeelden zien van het toepassen van standaardgebaren in de communicatie met mensen met een verstandelijk handicap.
In het Hortusplantsoen in Amsterdam is zondagmiddag een monument onthuld ter nagedachtenis aan de dove joodse slachtoffers van het naziregime.
De stichting Dovenshoah heeft het initiatief daartoe genomen. Die stichting houdt zich bezig met het bestuderen en onder de aandacht brengen van de joodse dovencultuur in Nederland.
Tegenover het Hortusplantsoen zat de voormalige dovenschool waar Duitsers in de Tweede Wereldoorlog dove joden verzamelden voor transport naar de concentratiekampen.
Het figuratieve beeld is ontworpen door voormalig verzetsstrijdster Truus Menger.
De gebarentekeningen op het monument zijn vervaardigd door Bart Koolen, medewerker van het Nederlands Gebarencentrum.
De foto's zijn gemaakt door Erika Zeegers.
In de reeks themawoordenboeken is weer een nieuw boekje verschenen: bedoeld voor medewerkers van de politie die in contact komen met dove en slechthorende mensen die gebaren gebruiken.
Het boekje bevat 228 illustraties van gestandaardiseerde gebaren uit de Nederlandse Gebarentaal rondom het thema politie. De films van de gebaren zijn te zien op de website onder gebarendatabank.
DVD-ROM MUSEUMLEXICON in samenwerking met Rijksmuseum
Rembrandt Harmensz van Rijn, Portret van Jan Six (detail), 1654. Six Collectie, Amsterdam
Na het succes van het dovenprogramma bij de Avercamptentoonstelling worden dit najaar de rondleidingen in Nederlandse gebarentaal hervat. De rondleiding is bedoeld voor doven en slechthorenden, maar is door een stemtolk ook toegankelijk voor horenden. Onderwerp van de tour is de Gouden Eeuw, met een speciale nadruk op Rembrandt en natuurlijk zijn portret van Jan Six.
Naast de rondleidingen biedt het Rijksmuseum ook weer een programma in gebarentaal voor het (speciaal) onderwijs.
Reserveer nu en bezoek het Rijksmuseum!
Binnen dit lexicon staat het kijken naar kunst, met name schilderijen, centraal. De dvd-rom bevat gebaren voor materiaal (PALET, OLIEVERF), stijl (FIGURATIEF, DYNAMISCH) en techniek (SCHETSEN, VERNISSEN).
Maar ook algemenere gebaren, rondom het museumgebouw, kunststromingen of beroepen binnen het museum en de schilderkunst.
CONGRES DOVENONDERWIJS NEEMT AFSTAND VAN DE RESOLUTIES VAN MILAAN
Van 18-23 juli 2010 is in Vancouver het Internationale Congres van het Dovenonderwijs gehouden (ICED).
Een bijzondere gebeurtenis was de gezamenlijke verklaring van de congrescommissie die was opgesteld in samenwerking met de Dovengemeenschap van British Colombia.
Hier de belangrijkste passages vertaald:
Wij:
- Verwerpen alle resoluties van het ICED Milaan Congres in 1880 die het gebruik van gebarentalen in het onderwijs aan dove leerlingen hebben ontzegd.
- Erkennen en betreuren oprecht de schadelijke gevolgen van het congres van Milaan; en
- Doen een beroep op alle landen in de wereld om de geschiedenis te onthouden en ervoor te zorgen dat het onderwijs alle talen en alle vormen van communicatie accepteert en respecteert.
Wij doen een beroep op alle landen op de wereld om de uitgangspunten van de Verenigde Naties te ratificeren en na te leven, met name de uitgangspunten die staan beschreven in de Conventie van de Rechten van Mensen met een Beperking waarin staat dat onderwijs moet worden gegeven met nadruk op de verwerving van taal en academische, praktische en sociale kennis;
Vanaf 1 april 2010 is het gebarenwoordenboek Gebaren met je Baby weer beschikbaar in de webwinkel. Het boek is geheel herzien en bevat:
200 illustraties van gebaren ( ipv 176)
80 pp ipv 64
vier aparte hoofdstukken die ook als lesmateriaal te gebruiken zijn voor cursussen voor ouders met slechthorende kinderen, dove kinderen met een CI en horende jonge kinderen:
1. Communiceren met je baby
2. Gebaren met horende jonge kinderen
3. Veelgestelde vragen rondom gebaren en gebarentalen
4. Basiskenmerken van de grammatica van de NGT
Op 8 oktober is het eerste exemplaar van het eerste Van Dale Basiswoordenboek Nederlandse Gebarentaal aan Minister Plasterk overhandigd.
Tijdens de presentatie is een introductievideo getoond welke een korte inpressie geeft van de totstandkoming van het Van Dale Basiswoordenboek Nederlandse Gebarentaal.
Het woordenboek bevat ruim 3000 standaard gebaren met illustraties. Het woordenboek is uniek: voor het eerst geeft een grote uitgever van woordenboeken een uitgebreid landelijke gebarenwoordenboek uit met gestandaardiseerde gebaren.
Het woordenboek is samengesteld door het Nederlands Gebarencentrum.
Proefschrift Nini Hoiting: Consequent tweetalig taalaanbod goed voor dove peuters
Veel dove kinderen in Nederland worden tweetalig opgevoed. Naast gebruik van de Nederlandse Gebarentaal (NGT) leren zij ook Nederlands, vaak via Nederlands ondersteund met Gebaren (NmG). Is deze tweetaligheid haalbaar? Ja, maar niet altijd, niet voor elk kind, niet voor alle ouders, stelt Nini Hoiting naar aanleiding van haar onderzoek naar gebarentaalverwerving bij peuters.
In haar onderzoek maakte Hoiting onderscheid tussen drie groepen dove kinderen. Kinderen die NGT leren van dove ouders, kinderen die NGT leren van horende ouders en kinderen die NmG leren van horende ouders. Hoiting: 'Dove kinderen zijn vooral gericht op beweging en hebben daardoor meer aandacht voor werkwoorden dan horende kinderen. Nederlandse kinderen besteden aanvankelijk meer aandacht aan naamwoorden.'
Tweede taal
Over het algemeen wordt tweetaligheid gepromoot, merkt Hoiting. Volgens haar zou het goed zijn om in het onderwijs een duidelijke taalscheiding tussen NGT en Nederlands te hanteren. Dove kinderen die beide talen goed beheersen hebben dus een voorsprong op kinderen die 'schipperen' tussen Nederlands en NmG.
Gebarenschat of woordenschat?
De keuze tussen NGT of NmG als voornaamste onderwijstaal is echter niet zomaar gemaakt. Het ligt voor de hand om te kiezen voor de Nederlandse Gebarentaal. Dat is tenslotte een echte, volledige taal. Nederlands leren via NmG geeft veel woorden in een zin niet weer in gebaren. Uit het onderzoek van Hoiting blijkt dat kinderen die NGT hebben geleerd beschikken over een grotere gebarenschat dan NmG kinderen. Vooral kinderen van dove ouders vertonen hierbij de rijkste taalontwikkeling.
Nee, momenteel werken de DVD-ROM produkten nog niet optimaal onder Windows 7. Bij het afspelen van de films verschijnt de foutmelding 'Invalid Property Value error 380'.
Er is ondertussen wel een update beschikbaar voor Windows 7, alleen dient de DVD-ROM dan wel geinstalleerd te zijn op het PC-systeem.
Kijk op de site onder FAQ op welke manier u onze dvd-rom's geschikt kunt maken voor windows 7.
NGT JAARPRIJS VOOR HET NEDERLANDS GEBARENCENTRUM
Tijdens de presentatie van het Van Dale woordenboek Nederlandse Gebarentaal heeft Alice van de Garde de NGT jaarprijs van Dovenschap uitgereikt aan het Nederlands Gebarencentrum.
Wij zijn heel erg blij met deze prijs en trots dat we deze erkenning van Dovenschap hebben gekregen voor het werk dat we doen op het gebied van NGT.
Op 8 oktober 2009 jl. werd het eerste VAN DALE BASISWOORDENBOEK NEDERLANDSE GEBARENTAAL uitgereikt aan minister Plasterk in de Openbare Bibliotheek van Amsterdam. Hier vindt u een foto-impressie van deze dag.
In dit boekje Dood en Rouw vindt u ongeveer 256 illlustraties van gestandaardiseerde gebaren uit de Nederlandse Gebarentaal. Het boekje is te gebruiken door gezinnen en door professionals uit zorg en onderwijs die te maken krijgen met dit onderwerp. U vindt hierin begrippen rondom sterven, begrafenis en crematie. Daarnaast bevat het boekje begrippen die te maken hebben met het emotionele proces rondom overlijden. Het boekje is te bestellen via de winkel.
NIEUW: POSTERS met gebarentekeningen in kleur
Speciaal voor scholen hebben we een set van 25 posters samengesteld op A3 formaat op stevig papier met de gebaren voor de dagen van de week, de seizoenen, de maanden van het jaar, een overzicht van de hele week en een poster met telgebaren en vingerspelling.
De posters zijn niet los verkrijgbaar.
In het NOS journaal werd aandacht besteed aan de toenemende trend van horende ouders om hun horende baby’s gebaren te leren.
Deze trend is overgewaaid uit de VS. Er werd daarbij ook een onderzoeker uit Nijmegen aangehaald die vreest dat de baby’s later gaan praten bij het gebruik van gebaren.
Uit onderzoek uit de jaren zeventig en tachtig is al duidelijk gebleken dat het gebruik van gebaren bij dove baby’s de gesproken taalontwikkeling helemaal niet belemmert. Daarom is men in die tijd ook overgegaan op het aanbieden van gebaren en later gebarentaal aan dove kinderen in het onderwijs. Sinds 1995 bieden de dovenscholen tweetalig (Nederlands/NGT) onderwijs aan.
Horende kinderen met spraak- taal problemen krijgen al jaren gebaren ter ondersteuning aangeboden en zij gaan juist beter praten. Wat belangrijk is, is een goed en volledig taalaanbod. Voor dove kinderen is dat een tweetalig aanbod, Nederlands en Nederlandse Gebarentaal. Voor de goede orde: gebaren gebruiken ter ondersteuning van het Nederlands is iets anders dan echt een gebarentaal gebruiken. De Nederlandse Gebarentaal heeft een heel andere grammatica dan het Nederlandse en is daar ook niet aan verwant. Wat de horende ouders doen is Nederlands met Gebaren (NmG).
Corpus Nederlandse Gebarentaal op internet beschikbaar.
Er is nu niet alleen het online- gebarenwoordenboek van het Nederlands Gebarencentrum (www.woordenboekgebaren.nl) op internet met ruim 8000 gebarenfilms en vertaling, maar er is dankzij onderzoekers van de Radboud Universiteit nu ook een verzameling Gebarentaal films beschikbaar waarin dove mensen van verschillende leeftijden en uit verschillende regio's met elkaar gebaren. Het corpus is op 12 december feestelijk geopend.
In aanvulling op de website zullen wij enkele malen per jaar een nieuwsbrief doen uitgaan. In de nieuwsbrief vindt u informatie over onze produkten, docenteninstructies en workshops.
Heeft u ook interesse voor de Nederlands Gebarencentrum Nieuwsbrief? Meld u dan via deze link aan.
Wilt u de laatste nieuwsbrief bekijken? Klik dan op nieuwsbrief bovenaan de homepage op onze site.
Mocht u geen prijs meer stellen op de nieuwsbrief, kunt u zich eenvoudig met één muisklik afmelden via de nieuwsbrief.
This text will be replaced
Het Karaniya Metta Sutta
Op Prinsjesdag is voorafgaand aan de troonrede in een bezinningsbijeenkomst van de Eerste en Tweede Kamer de Metta Sutta gezongen in het Pali en getoond in de Nederlandse Gebarentaal. De vertaling is tot stand gekomen met medewerking van het Nederlands Gebarencentrum. Het filmpje gemaakt is door Fred Pelon.
De tekst van Het Karaniya Metta Sutta is:
Wie op vaardige wijze naar het heil wil streven
na de toestand van vrede begrepen te hebben,
die moet kundig, eerlijk, en oprecht zijn,
zachtaardig, voorkomend en bescheiden.